ここは全国ツアー「namie amuro PLAY tour 2007」「namie amuro PLAY MORE!!」
及び海外公演「namie amuro PLAY MORE!! in TAIPEI」のネタバレOK掲示板です。

ツアー終了に伴い、この掲示板は終了しました。
現在は閲覧のみ可能です。(投稿・返信はできません)

▼ライブの感想をレポートされる方へ▼
タイトルに【レポ】と書いて、日付+場所を明記してください。
例:【レポ】10/30東京国際フォーラム!

■-すいません…
++ Kan      

  オープニングの英語ナレーションは、何といっているのでしょうか?
この話題既に出ていたらごめんなさい…けれど、検索してみても、見つけられず、モヤモヤしてしまって…出ているのでしたら…検索の仕方をどなたか教えて頂ければ、幸いです!
..2008/ 3/10 22:21:30(月) [4863]

++ ミッチ    
  観客の声とかであまり聞こえないので、大体なんですけど、こんな感じだと思います。

Oh my god, ここで何やってるの?どうやってここにたどり着いたの?よその世界の人はここに来てはいけないのに。ま、それはおいといて、Welcome,僕のファンキータウンへようこそ。ファンキータウンは惑星の中で一番Coolな場所なんだ。ここにいる時の注意事項!道を歩いている時、ある女の警官に気をつけて。彼女はある意味ワイルドなんだ。例えば、この前ある男が彼女に・・・されたのを見たんだ。うぅ怖っ。ま、気をつけてね。おぅ!ショーが始まるよ、行かないと!一緒にくる?・・・

閉めはそれじゃあFunky Townのショーを始めるよ!みたいな感じだと思います。。。。
役に立たない訳でごめんなさい↓
..2008/ 3/12 11:03:43(水) [4866]
++ Kan    
  ミッチさん
ありがとうございます!私は、全然和訳が出来ないので、充分過ぎる位の訳です!ナレーションにもこだわりがあったんだなって!改めて感心しつつ、モヤモヤも晴れ、これから、またDVDを見る楽しみが増えました(^-^)vありがとうございました!
..2008/ 3/12 13:14:54(水) [4867]
++ らら    
  そうだったんだ〜☆Kanさんナイスな話題をありがとうございます!私も気になってたから、分かって嬉しいです♪ミッチさん、和訳ありがとうございました(^-^)/
..2008/ 3/12 16:47:39(水) [4868]
++ とまと    
  うわぁ!すごい。ミッチさんすごいですね。英語が分かるってやっぱいいですね!そんな意味があったとは・・・意味が分かるとよりいっそうDVD見るのも楽しくなりますね。私も気なっていたのでありがとうございます。
..2008/ 3/12 17:12:35(水) [4869]
++ MIKA    
  ミッチさんありがとうございます☆そんな意味があったとは‥その事を理解してDVD見ると また違いますね(^O^)/本当にありがとうございます♪
..2008/ 3/13 07:19:29(木) [4870]
++ 進化する彼女    
  ミッチさん素晴らしい和訳ありがとうございます。
いかんせん語学力ゼロの私にはあの意味がわかればもっと楽しくなると思っていただけにここ見て感動しました。本当にありがとうございました。
..2008/ 3/13 11:25:04(木) [4871]
++ ミッチ    
  喜んでもらえてうれしいです!!
所々分からないところがあってすみません。
ライブ会場でははっきり聞こえて理解できたんですが、DVDだと歓声とかがあってあまり聞き取れなくて。。。。。
オープニングの意味が分かるとやはり違う角度でライブを楽しむことができますよね♪
..2008/ 3/14 00:02:46(金) [4872]

▼返信フォームです▼
お名前        
E-mail        
HP       
メッセージ
文字色
パスワード   修正・削除に使用




【修正(edit)・削除(delete)用フォーム】
No. Pass
※レスが付いた親記事は削除できません。
mkakikomitai2 Ver0.579 Tacky'sRoom